Egyháztörténeti feldolgozások
A Dunántúli Református Egyházkerület prédikátorai és rektorai I. 1526-1760. Szerk. Köblös József, Kránitz Zsolt. Pápa, 2022. (A Pápai Református Gyűjtemények kiadványai. Forrásközlések 10.) Második, bővített és javított, online kiadás.
A Dunántúli Református Egyházkerület prédikátorairól és rektorairól készült adattár I. kötete 2009-ben jelent meg először. Azóta - hála jelentős számú adatközlőnknek is - számtalan újabb adat került napvilágra, melyek beépítése után indokoltnak látszott a jelentősen kibővült és módosult adatbázis hozzáférhetővé tétele, ha nem is nyomtatott, de legalább online formában. Az új adatok különféle színekkel lettek rögzítve, ami tükrözi a bővülés különböző időrétegeit is. Ezúton is kérjük mindazokat, akik új adatok birtokába kerülnek, juttassák el ezeket számunkra, hogy egy harmadik kiadásba azokat is beépíthessük!
Balogh Elemér: Az evangyéliom vértanúi a magyar evangyéliomi protestáns egyház gyászévtizedében (1900)
"....ama szellemi közösség,
egység s testvériség érzetének megnyilatkozását
látom, a mely hitvalló és vértanu apáinkat egykoron
jó és balsorsban mindég áthatotta, egybefüzte. Mikor
a gályarabságból kiszabadított evangyéliomi lelkészek
megmentőjüknek Ruyter admiralisnak hajójára
léptek, ez a haló poraiban is örökre áldott nemes
és nagy lelkü férfiú többek közt eme szavakat intézte
hozzájuk: ,,Eddig együtt szenvedtetek, ezentul
együtt dolgozzatok!" És együtt dolgoztak. ..."
Baráth József: A Gyermelyi Református Egyház története (1929)
"A történelmi értékek megitélésénél rendesen
két véglettel találkozunk. Vannak, akik a múltnak
csak szép és dicsőséges oldalát szemlélik s elragadtatással
szólnak az olyan személyekröl és intézményekről,
társadalmi és nemzeti szervezetekröl, akik,
vagy amelyek gyökereiket a mult legmélyebb rétegeibe
bocsátják le. A jelen kornak minden újabb
eszmeáramlata s minden újabb irányu tevékenysége
iránt bizalmatlansággal viseltetnek. Viszont az ellentábor
lenézéssel és lekicsinyléssel szól mindenröl,
ami régi s így szerinte túlhaladott álláspont.
Becse és értéke elöttük csak annak van, ami új s egyúttal
a haladást és fejlödést jelenti, mert ezé a jövö."
Czakó Gyula: A Balatonkenesei Református Egyház története (1912)
A BALATONKENESEI REFORMÁTUS EGYHÁZ TÖRTÉNETE
BALATONKENESE KÖZSÉG MULTJA ÉS HATÁRA -
IRTA:
CZAKÓ GYULA
BALATONKENESEI REFORMÁTUS LELKÉSZ -
EZEN KÖNYVECSKE TISZTA JÖVEDELME A BALATONKENESEI
REF. EGYHÁZ ORGONA-ALAPJA JAVÁRA LESZ FORDITVA -
PÁPA -
NYOMATOTT A FŐISKOLAI KÖNYVNYOMDÁBAN,
1912
Demjén Márton: Emlékkönyv főtiszteletű és méltóságos Antal Gábor dunántúli ev. ref. püspök úrnak a veszprémi egyházmegyében tartott egyházlátogatásáról. 1904
"Óhajtottam a veszprémi ev. reform. egyházmegyét,
a melyhez engem az őszinte gyermeki szeretet csatol, és
annak egyházait már régebben meglátogatni, hogy ez áItal
eleget tegyek nemcsak az egyházi törvény áItal rám rótt
kötelességnek; hanem az egyházak vezetői és hívei iránt
érzett azon jó szándékomnak, a melyre vonatkozóIag az
apostollal én is elmondhatom: ,,Kívánlak titeket látni,
hogy valami lelkiajándékot közölhetnek veletek. Róm. I. II."
Fábián Zoltán: A Nemesdédi Ev. Ref. Egyház története (1906)
"....azon nagyfontosságu cél is lebegett
előttem, hogy egy olyan könyvet adjak híveim kezébe,
melyből mindenki megismerje egyházának mútját;
s az egyház multjának megismerése szolgáljon a
hit erősítésére.
E munka lapjain megörökíttetik az ősöknek az
egyházhoz való ragaszkodása, szeretete és áldozatkészsége;
mindez szülje ujjá a szíveket szeretetben,
vallásos búzgóságban s áldozatkészségben....."
Harsányi István: A magyar biblia (1927)
"A "BETHLEN KÖNYVTÁR" e kötete a magyar bibliával, a
magyar bibliafordítások történetével foglalkozik. Megírására az a
körülmény sarkall, hogy mindezidáig nélkülöznünk kellett olyan
munkát, mely kitűzött tárgyunk történetét legalább vázlatosan felölelje.
A róm. katholikus bibliafordítások történetével - sajnos -
csak egy 56 lapnyi irodalomtörténeti tanulmány foglalkozik (a Gerő
Jánosé. 1901.), amely azonban boldog elfogultságában úgy a
Huszita-bibliát, mint Komjáthy, Pesti es Sylvester bibliafordítását
még mind r.-kath. egyházi munkáknak tartja. Emellett telve van
botrányos hibákkal is."
Görög Ernő: A Veszprémi Evangélikus Egyházmegye története. (1926)
Az egyházmegye történetéhez az adatgyűjtés munkája már régen megkezdődött. Hrabowsky György, palotai, lajoskomáromi lelkész, senior, hangyaszorgalommal gyűjtögette az adatokat. Nagy értékü munka volna, ha megírta volna Dunántúl történetét, hiszen több, mint száz esztendővel élt előttünk s ami nekünk ma múlt, az őneki meg jelen volt. Az 1816. évi egyházmegyei gyűlés 9. pontjában felhívhatnak a lelkészek, hogy a gyülekezet kebeleben történt régi nevezetesebb dolgokról szóló irományokat hiteles formában a senior útján küldjék be a superintendenshez. Az 1870. évi püspöklátogatáskor is sok történeti adat jött össze. 1887-ben Gyurátz Ferenc, pápai lelkész (később esperes, majd püspök) akarta megírni az egyházmegye történetét, be is kérte a lelkészektől gyülekezeteik történetét, de Gyurátznak saját gyülekezete is annyi munkát adott, illetve ő maga annyi munkát keresett magának, hogy egy hosszú időt igény bevevő monográfia megírására nem maradhatott ideje. Az ekkor beékelődött történetek azonban igy is értékes forrásmunkák."
Gueth Sándor: A Felső-Eöri Evang. Reform. Egyház története (1873)
"Felső-Eőr hazánk nyugati határszéléhez közel Vasmegyében
fekvő - 1841 óta - mezőváros 3124 lakossal,
tisztán magyar reformatus, magyar és német r. katholikus,
s egészen német nyelvű evang. anya-gyülekezetekkel,
s mind három felekezetü templommal. Eredete
egyidejü a hon alapításával, amennyiben Felső- és
Alsó-Eőr lakosai István, László, IV. Béla és Robert
Károly királyok oklevelei szerint Borostyánkőtől Németujvárig
határőrök voltak, amely szolgálataikért nyerték
az emlitett királyoktól ezen helységeket vidékeivel,
jogaival és szabadságaival együtt.· - Rudolf király
által 1582. febr. 18-án kiadott adománylevél szerint
e két helység határa 64 külön nevü nemes családnak
adományoztaték."
Győry Elemér: Jókai hagyatéka (1925)
"És most száz esztendő multán
istentiszteleteket tartunk, alig jöttünk
ki a lyrai és drámai költészet
ívelt dómjaiból, belépünk az elbeszélő
költészet templomába,
mely misztikus, mint az éjszaka
és mesés, mint kelet szépsége,
Istent áldani, hogy nemzetünknek
megpróbáltatásoktól súlyos évtizedeiben
ezeket a világitó lelkeket
adományozta és hogy amikor
ujra eljöttek a napok, melyekben
Hungária ismét gyászfátyollal födi
arcát és könnyek között zokogja
„ nem szeretem ezeket", azoknak
a lánglelkeknek fényénél megvilágosodhatunk,
hősugarainál felmelegedhetünk.
Ez az esztendő a Jókai esztendeje.
Különösen nekünk komáromiaknak,
mert mindaz, ami Jókaiban
művészi érték és örökbecsű,
míg egyfelől magyarságából, addig
másfelől pátriájából fakad és táplálkozik.
Ezért hullott ránk özönnel
a nagy mesemondó, az egész
művelt világnak és egyetemes
irodalomnak egyik leginkább kiemelkedő
alakját megillető tisztelet
babérkoszorujából a sok fényes
levél a Petőfi Társaság komáromi
nagygyülésén. "